Komponenter

Cisco Planer TelePresence Oversættelse Næste År

Schedule a Meeting in Microsoft Outlook with Webex Productivity Tools  (WBS 31)

Schedule a Meeting in Microsoft Outlook with Webex Productivity Tools  (WBS 31)
Anonim

Funktionen forventes at blive sat i salg i anden halvdelen af ​​2009 med et første sæt på 20 sprog, siger Marthin De Beer, senior vice president og general manager for Ciscos Emerging Technologies Group. Det vil omfatte talegenkendelse på højttalerens modersmål, en oversættelsesmotor og tekst-til-tale teknologi til at levere ordene i en syntetiseret stemme i den anden ende. Brugere vil også kunne vise undertekster, hvis de vælger, sagde han. Både asiatiske og vestlige sprog vil blive repræsenteret i det oprindelige sæt, som senere vil blive udvidet.

På et pressemøde på Ciscos C-Scape-analytikerkonference i San Jose, Californien, sagde De Beer også, at selskabet vil levere en TelePresence system for forbrugere inden for 12 måneder. Forsøg er sat til midten af ​​næste år. En mulig anvendelse af hjemmesystemet vil være lægeundersøgelser fra en fjernlæge. Selskabets mål er at prissætte dette system konkurrencedygtigt mod high-definition HD-tv'er, sagde han. Ciscos mindste TelePresence-produkt, 37-tommers System 500, blev introduceret i maj med en listepris på US $ 33.900.

[Yderligere læsning: Bedste NAS-kasser til streaming og backup af medier]

TelePresence er et vigtigt fokus for Cisco såvel som en af ​​sine hurtigst voksende produkter, ifølge virksomhedsledere. Lanceret i slutningen af ​​2006, har den nu mindst 250 kunder, sagde De Beer. I offentlige suiter og gennem udvekslinger, der tilbydes af luftfartsselskaber, herunder AT & T, forgrener teknologien sig ud over de enkelte virksomheder. En TelePresence-køber er et europæisk flyselskab, der ønsker at oprette offentlige mødepakker i lufthavne, ifølge De Beer. Flyselskabet vil tilbyde TelePresence-møder som et alternativ til tidskrævende short-haul-flyvninger, sagde han.

Cisco viste den fremtidige oversættelseskapacitet i en demonstration på C-Scape. Formand og administrerende direktør John Chambers mødtes med en Cisco-medarbejder i Spanien, der talte på spansk og havde hans ord oversat til engelsk. Der var en forsinkelse på flere sekunder, før hver kommentar kom på tværs som syntetiseret tale. Når produktet sendes, vil den forsinkelse blive reduceret til millisekunder, sagde De Beer.

Funktionen vil blive leveret som software til Ciscos Media Experience Engine, der blev annonceret mandag, som også kan tilpasse video til mange forskellige enheder og netværksforbindelser til bredere distribution. Oversættelsesfunktionen vil udnytte en fremtidig, chassisbaseret version af Media Experience Engine udstyret med specialiserede processorer, sagde De Beer. Han sagde, at talen til tekst er forholdsvis let, og at oversættelsessoftwaren er næsten færdig. Det vil være i stand til at tage højde for konteksten for korrekt at repræsentere højttalerens mening.

Oversættelsessystemet vil kunne skala ud over tovejsmøder, ifølge Cisco. De Beer gav eksemplet på en TelePresence-session blandt deltagere fra fire lande, der talte på fire forskellige sprog. Hver kunne høre og læse alles ord på sit eget sprog, sagde han.

Omkring samme tid som oversættelsessystemet bliver tilgængeligt, vil Cisco tilbyde en transkriptionsfunktion til Media Experience Engine til at udføre tale til -tekst konvertering af videoindhold Dette vil skabe et søgbart ord for ord-transkript og give brugerne mulighed for at gå direkte til stedet i en video, de vil se, siger firmaet.