The EU's €500 Billion COVID Stimulus: France & Germany's Plan to Save the EU - TLDR News
Den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse Peter Hustinx krævede nogle ændringer af en plan fra lovgivere for at forbinde alle nationale kriminelle databaser i EU-27-medlemmet, men i bred grad støttede han flytningen, sagde han torsdag. De nationale regeringer og Europa-Kommissionen ønsker at opbygge ECRIS (European Criminal Records Information System), et krypteret netværk, der forbinder de nationale strafferetlige systemer, så de kan udveksle oplysninger som nuværende og tidligere strafferegistre om enkeltpersoner.
Hidtil har dette vist sig besværligt og ofte kan en dommer i et land ikke være opmærksom på en mistænktes relaterede aktiviteter i en anden EU land.
Hustinx gav sin brede støtte til ECRIS og udtrykte tvivl om, at systemet ville respektere borgernes privatliv.
I henhold til ECRIS-planen udarbejdet af Kommissionen vil alle strafferegistre blive opbevaret lokalt i landet de stammede fra. De nationale databaser vil være forbundet med samtrafiksoftware, som medlemslandene ønsker at køre.
Hustinx sagde imidlertid, at ansvaret for samtrafik skal placeres i Europa-Kommissionens hænder.
"Behandling af personoplysninger vedrørende kriminelle domme er af følsom karakter, og fortroligheden og integriteten af kriminalregistreringsdata, der sendes til andre medlemsstater, skal sikres, "sagde Hustinx.
Han tilføjede, at det er" afgørende, at høje standarder for databeskyttelse anvendes på systemets funktion, som skal sikre en solid teknisk infrastruktur, en høj kvalitet af information og et effektivt tilsyn. "
EU lovgivere er ikke forpligtet til at følge udtalelsen fra den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse, men i de fleste tilfælde følger de hans anbefalinger.
I en formel udtalelse, der blev forelagt lovgiverne tirsdag, anbefalede Hustinx at et "højt databeskyttelsesniveau "gøres klart i den juridiske tekst, der skaber ECRIS, og at det bør være en forudsætning for at køre systemet.
For at opnå dette skal Europa-Kommissionen være ansvarlig for den fælles kommunikationsinfrastruktur og ikke medlemsstater som fastsat i forslag, sagde Hustinx.
Planen er, at ECRIS skal bruge automatisk oversættelsessoftware. Hustinx accepterede i princippet, men krævede, at deres anvendelse klart defineres og afgrænses "for at fremme gensidig forståelse af strafbare handlinger uden at påvirke kvaliteten af de fremsendte oplysninger".
ECRIS vil operere på de transeuropæiske telematiktjenester Administrations (S-TESTA) kommunikationsnetværk. S-TESTA er EU's klassificerede telekommunikationsnetværk. Det blev bygget til Kommissionen af et privat konsortium bestående af Hewlett-Packard og Orange Business Services (en division af France Télécom, der tidligere hed Equant) i en kontrakt på 210 mio. EUR.
Kommissionen har lovet at levere sammenkoblingssoftware, der er skræddersyet specifikt til udveksling af strafferegistre i begyndelsen af næste år.
I mellemtiden vil Europa-Parlamentet afgive udtalelse om ECRIS i næste uge, selv om den ikke har nogen formel rolle i vedtagelsen af ECRIS-planen. Den endelige beslutning er overladt til de nationale regeringer og forventes i de kommende måneder.
Politiets hovedvisninger Hvorfor teksting, kørsel ikke blander
Det er ulovligt i nogle stater, men de fleste af os stadig tekst bag rattet - men denne politibetjent er ikke mere.
Politiets sporhackere anklaget for stjælebårerstjenester
Politiet siger, at et internationalt team af hackere stjal telefon tid fra AT & T og andre luftfartsselskaber.
Frankrig bør mildne internettet "tre strejker" loven siger, at Frankrig skal stoppe med at afskære Internetadgang for dem, der er anklaget for ulovlig fildeling, og lukker agenturet, der overtager politiets ophavsret til ophavsret, ifølge en regeringskommissionens rapport.
Frankrig bør stoppe med at afskære internetadgang for dem, der er anklaget for ulovlig fildeling og tæt på ned agenturet, at politikkerne online copyright ophæver, ifølge en regering-bestilt rapport.