Golden Motor Vector - Setting the controller Voltage Golden Motor Canada
En Beijing-domstol har fastslået, at Microsoft overtrådte et kinesisk selskabs intellektuelle ejendomsrettigheder i et tilfælde over skrifttyper, der blev brugt i tidligere Windows-operativsystemer, udtalte statsmedierne tirsdag.
Beijing Interim People's Court i denne uge bestilte Microsoft til at stoppe med at sælge versioner af Windows, der bruger de kinesiske skrifttyper, siger tv-stationer, CCTV. Microsoft planlægger at appellere sagen, siger en repræsentant for en virksomhed.
Kendelsen kommer som Barack Obama besøger Kina for første gang som USAs præsident. Besøget har bragt fornyet fokus på spændinger over piratkopiering og handel med højteknologiske produkter mellem landene. En amerikansk erhvervsorganisation i denne uge appellerede til Obama for yderligere bestræbelser på at beskytte intellektuelle ejendomsrettigheder i Kina, hvor piratkopier af dvd'er og computersoftware, herunder Windows, sælges bredt på gader og i basarer.
Microsoft licenserede i første omgang Zhongyis intellektuelle ejendomsret mere end for et årti siden til brug i den kinesiske version af Windows 95, ifølge Zhongyi. Zhongyi hævder, at aftalen kun gælder for Windows 95, men at Microsoft fortsatte med at bruge den intellektuelle ejendomsret fra Windows 98 til Windows XP. Retten udtalte efter sigende også, at Microsofts brug af et kinesisk indgangssystem fra Zhongyi ikke overtrådte licensaftaler.
Microsoft er enig med retten i, at nøglen i de to tilfælde er en tvist om omfanget af licensaftaler, sagde Microsoft-repræsentanten. Men det er uenig med afgørelsen om aftalens dækning, som det også mener at indeholde dets brug af skrifttyperne, sagde repræsentanten.
Windows XP er det mest anvendte OS i kinesiske kontorer og boliger, men utallige brugere kører piratkopierede kopier. Piratkopierede versioner af Windows 7 var på salg i en Beijing-bazar uger før softwaren officielt gik i salg i sidste måned.
Microsoft tilbyder Windows 7 i Kina til en lavere pris end i udviklede markeder og mærker ofte sin software "lovlig" til differentiere det fra de piratiske versioner, der er almindelige i landet. Windows 7 Home Premium koster 699 yuan (US $ 103) i Kina sammenlignet med 199,99 USD i USA
Heartland har intet hjerte for krænkede kunder
Kredittransaktionsbureauet viser et massivt sikkerhedsbrud.
Vi har allerede set nogle rumblings i den retning. Apples fungerende chef og COO Tim Cook sagde for nylig: "Vi vil ikke stå for at have vores IP [intellektuelle ejendomme] flået af, og vi vil bruge de våben, vi har til vores rådighed [for at beskytte det]." Dette gjorde noget underligt om Palms kommende Pre, som angiveligt har en iPhone-lignende følelse. Palm reagerede på medieforespørgsler ved at sige det er overbevist om, at det har brug for værktøjer til at forsvare sine produkter i
Så har Apple markedet på multitouch? Sandsynligvis ikke, ifølge Steven Henry, en advokat for intellektuel ejendomsret, der specialiserer sig i computerrelaterede opfindelser for det Boston-baserede advokatfirma Wolf Greenfield. Henry siger, at selvom et patent generelt kan indebære forhindringer for nye opfindelser, vil et patent typisk ofte tilskynde til innovation og "anspore andre til at være kreative og udtænke alternativer."
SAP Buys PaaS-leverandørens intellektuelle ejendomsret
SAP har købt intellektuelle ejendomsaktiver fra web-baseret udviklingsplatformleverandør Coghead. -property rettigheder til PaaS (platform som en service) sælger Coghead, og for nu vil det kun bruge som et internt værktøj, ifølge en SAP talskvinde. Betingelser blev ikke offentliggjort.