RAMALAN BILL GATES...!!! Bill gates sudah meramal adanya SUPER VIRUS dari CHINA
Kina har skubbet frem med at implementere internetdomænenavne skrevet på kinesisk, da det opfordrer indtrængende til at standardisere deres anvendelse globalt.
Kina har løst de fleste tekniske problemer, der er opdraget af kinesisk-sproglige domænenavne, og er i færd med at implementere de sagde Zhang Jian, direktør for den internationale business afdeling på landets domæneregistrering agentur, China Internet Network Information Center (CNNIC), i et interview onsdag.
Forventer agenturet inden for to år alle de almindelige websteder i landet vil have domænenavne, der slutter i de to kinesiske tegn til "Kina", snarere end domænet.cn på topniveau. Det forventer også, at disse domænenavne bliver mest besøgte af kinesiske internetbrugere.
Næste skridt for agenturet er at opnå bredere brug af kinesisk-sproglige domæner og standardisere deres anvendelse over hele verden. Kina og andre lande har opfordret Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), internets styringsorgan, til at aflevere en implementeringsplan for bestemte landsdækkende domæner på lokale sprog på organisationens møde i oktober.
Hvis planen passerer, så skal globale rodservere i næste år understøtte den kinesisk-sproglige version af landets øverste domæne, siger Zhang.
Kinesisk-domæner vil øge internetindtrængningen i Kina og være lettere for lokale brugere at huske end versioner skrevet på engelsk sagde hun.
Nogle websteder i Kina understøtter allerede kinesiske versioner af både deres top- og andet niveau domæner. Lokal portal Sina, for eksempel, kan besøges ved at skrive i de kinesiske tegn til "Sina-dot-China." Ni ud af ti provinsielle og ministerielle regeringswebsteder har registreret lokale sprogversioner af deres domænenavne, ifølge CNNIC.
Men engelskspråklige domæner synes at forblive den mest udbredte i landet indtil nu. Annoncer angiver normalt websteder, der er skrevet på engelsk i stedet for kinesisk, og mange større websteder synes i øjeblikket ikke at have kinesiske domæner, der kan besøges.
For at fremme brugen af lokalsprogede domæner giver CNNIC registranter, der ansøger om en domænenavn slutter i.cn samme domæne med kinesiske tegn som sit øverste niveau også. Agenturet giver også registranter både de traditionelle og forenklede kinesiske versioner af deres topdomæne domæne, som forhindrer phishing og giver kinesiske højttalere over hele verden adgang til webstederne, sagde Zhang.
Forenklet kinesisk er scriptet for det sprog, der anvendes i Kina og Singapore, mens Taiwan og Hong Kong bruger mere komplekse traditionelle figurer. Hvis en kinesisk ejer kun kontrollerede den forenklede version af et topniveau domæne, kunne en angriber forsøge at stjæle besøgsoplysninger ved at registrere den traditionelle version og tegne brugere i stedet for.
Zhang talte ved siden af et halvårligt møde i Asia Pacific Network Information Center, det første, som organisationen har afholdt i Beijing, da landet søger større styr på internettet.
Kina havde 338 millioner internetbrugere i slutningen af juni, mest i ethvert land, ifølge CNNIC.
"Kina er et stadigt vigtigere land i udviklingen af internettet," sagde Paul Wilson, generaldirektør for APNIC, til journalister på arrangementet.
Domænenavne? Vi har ikke brug for nogen domænenavne
Når hundredvisusinder, måske millioner af japanske internetbrugere vil have Google noget, er deres første stop ikke det ...
En blogger i USA indgav en retssag mod Goldman Sachs mandag for at forhindre den store investeringsbank i at tage sine domænenavne.
Blogger Mike Morgan håber at beskytte anti-Goldman-websteder, herunder www.goldmansachs666. com og www.goldmansachs13, fra varemærkeaktion truet af den magtfulde bank. Han indgav klage i den amerikanske distriktsdomstol for det sydlige distrikt i Florida efter at have modtaget et brev, der beskyldte ham for at krænke Goldmans intellektuelle ejendomsrettigheder ved at bruge sit varemærke vedhæftet som udstilling A i retssagen.
Ingen rush til at vedtage domænenavne skrevet på kinesisk i Kina
Kinesiske internetfirmaer har ofte kendte fremmedsprogs domænenavne og kan ikke hurtigt vedtage domæner i kinesisk script til trods for regeringskampagner.