iOS & iPadOS 13.4 - How to File Management & External Storage
Se Laddish og andre diskutere deres G1-køb.
[Yderligere læsning: De bedste Android-telefoner til ethvert budget.]
"Jeg blev solgt på den uden endda at skulle hente den op," sagde Laddish, der havde på sig en t-shirt, der blev givet af T-Mobile, som læste "Jeg var den første til at få det." Han sagde, at hans nuværende plan med Verizon Wireless var på fornyelse tirsdag, og efter at have købt sig, slog han sig på G1, fordi han kunne lide produkter fra både Google og HTC.
Efter en kort nedtælling som klokken nærmede sig kl. kunder fik lov til at købe telefonen. Et par minutter senere var Laddish med et stort smil på hans ansigt omgivet af fotografer og tv-kameraer, der var der for at dokumentere starten på salget.G1 koster US $ 180 med en toårig serviceaftale og post-in rabat. Telefonen uden serviceplan koster US $ 400.
Den har en 3,2 tommers berøringsskærm, der glider væk fra hovedkroppen af telefonen for at afsløre et QWERTY-tastatur. Det sætter det i konkurrence med andre smartphones som Blackberry og Apples populære iPhone.
"Jeg har læst meget om telefonen i de sidste par uger, og jeg er ikke rigtig en stor fan af iPhone touch screen, "sagde Chijioke Amah, der også køber op for at købe G1. "Det var nok, hvad der gjorde mig ikke interesseret i iPhone. Da jeg hørte T-Mobile skulle få Google-telefonen med et tastatur, så var det min opmærksomhed."
Amah, der indrømmede at være Mac-bruger, sagde, at han ikke er solgt på ideen om at skrive på en berøringsskærm, og derfor besluttede G1, at det ville være et bedre valg end iPhone, da han skifter fra sin nuværende Blackberry.
G1 sælges uden for USA senere år begyndende med T-Mobile i Europa.
Japans Sanyo Electric registrerede salget i april-september-perioden, der var 4 procent foran sit eget mål på baggrund af stærk efterspørgsel efter solceller og genopladelige batterier, sagde det onsdag. bedre end forventede resultater kommer, da mange af konkurrenterne i den japanske elektronik sektor rapporterer lavere salg på grund af svag efterspørgsel efter produkter og den stærke japanske yen. Sanyo sagde, at salget i de seks måneder var 1 billioner dollar (10 milliarder US-dollar), hvilke
Selskabet har ikke været i stand til helt at undslippe nedgangen i branchen og omkostninger i forbindelse med omstrukturering af sin mobiltelefon virksomhed skubbet nettoresultatet ned et par procent fra sin tidligere prognose til 33 mia. Men det er stadig mere end det dobbelte af, hvad det lykkedes at opnå sidste år.
Den kendte forfatter Mian Mian kræver en kompensation for 60.000 yuan (8.770 yuan) fra Google for at scanne en af hendes bøger og vise portioner af den online, udtalte den statsdrevne avis China Daily onsdag. Suksessen er den første, der blev bragt imod Google af en person i Kina, i rapporten hedder Mian's advokat at sige.
Google scanner hundredtusindvis af bøger til sin Google Bøger-tjeneste, ofte uden forudgående tilladelse fra ophavsretsejerne, så brugerne kan søge ud og forhåndsvise værkerne online. Tjenesten står over for en juridisk udfordring i USA, hvor Google har arbejdet sammen med grupper, der repræsenterer forfattere og udgivere, for at danne en klassehandlingskonvention, der afventer endelig domstolsgodkendelse.
Nintendos præsident sagde, at manglende overbevisende titler til Wii U gør skade på salget og lovede at forbedre konsolens lineup i år. kommentarer fra Satoru Iwata kom onsdag, en dag efter det Kyoto-baserede firma afslørede, at det havde solgt 3,45 millioner Wii U-konsoller verden over inden udgangen af marts, kun 60 procent af sit mål, da konsollen blev sat i salg i sidste år. Nintendo undlod også at nå det mere beskedne mål om at sælge 4 millioner konsoller, som den satte i januar.
"Hvad angår Wii U, tog det glat ud i feriesæsonen, men på grund af manglen på nye software titler var vi ude af stand til at opretholde momentum i år ", sagde han i offentliggjorte kommentarer fra en tale til japanske analytikere og medier.