Watch Live: Trump Impeachment Inquiry Hearings - November 19, 2019 (Day 3) | NBC News
For et år siden ville ankomsten af to lastbiler, der var lastet med nye iPhones til Softbanks Tokyo-flagskibsbutik, have trukket skål og klap fra den linje, folk ventede på at købe telefonerne. Hurtigt frem et år senere, og ankomsten af kasser af iPhone 3GS-håndsæt torsdag morgen før fredagslanceringen blev vidne til en enkelt person, der ventede på linje og en eneste reporter.
Taisuke Fujimoto snakkede billeder til sin blog, da kasserne var losset et par minutter efter at han ankom kl. 9.45, havde Fujimoto ventet, da butikken åbnede sine døre, men blev fortalt af personalet, at arrangører, der håndterer lanceringen, endnu ikke skulle vende op, så der ikke var nogen officiel plads til køen.
IPhone har været på salg i Japan i knap et år, og Softbank, Apples partnerfirma her, bliver nødt til at arbejde meget sværere for at generere den samme type telefon, som telefonen modtog, da den ramte hylder i juli 2008.
[Yderligere læsning: De bedste Android-telefoner til ethvert budget.]Sidste år køste folk natten over, eller i tilfælde af nogle svære fans i flere dage og nætter, at være blandt de første til at hente telefonen. Den oprindelige iPhone gik aldrig i salg i Japan, fordi dens GSM-system (Global System for Mobile Communications) var uforenelig med japanske netværk, så iPhone 3G-lanceringen markerede første gang, at Apple-håndsættet var tilgængeligt i Japan.
I år Softbank begyndte at acceptere reservationer for telefonen i sidste uge, og det genererede en kø foran den samme butik. Personer med og uden forbehold vil være i stand til at hente iPhone 3GS fra 07:00 fredag formiddag - ca. tre timer før butikken typisk åbner.
"Jeg fik en reservation i sidste uge, men jeg kan ikke vente med at få telefon, så jeg troede jeg ville komme i dag, "sagde Fujimoto. For Tokyo-studerende, en ivrig Apple-bruger, vil iPhone være hans første, da han ikke købte iPhone 3G.
Efter sidste års højprofilerede lancering kæmpede Softbank for at få den samme type brugeradoptagelse, der er blevet set i andre lande. For mange japanske brugere, der allerede har avancerede mobiltelefoner, mangler iPhone nøglefunktioner. To af de mest efterspurgte var tv og humørikoner til e-mail, hvoraf Softbank begyndte at tilbyde brugere sidste år. TV'et leveres af en add-on-tv-tuner.
iPhone 3GS bringer video til telefonen - den funktion, der svingede Fujimoto til at købe en iPhone, sagde han - og MMS-beskeder.
En anden grund til spænding kan være lavere er, at mange af de mest entusiastiske potentielle iPhone-brugere allerede har dem og er bundet til 2-årige kontrakter, der gør opgradering af et dyrt forslag. Som i andre lande er der nogle, der laver kontakten, men andre beslutter at holde fast ved deres nuværende telefoner, indtil de er betalt.
På fredag morgen vil iPhone 3GS sælges klokken 7 på flere steder. Disse omfatter Apple Store i Tokyo Ginza, Softbank's flagskibsbutik i Omotesando-distriktet og flere store elektronikforhandlere omkring Tokyo. Softbank planlægger en særlig begivenhed nær sin butik fra kl. til 1:00 på torsdag aften, hvor folk vil tale om iPhone og give tips om brugen af det. For at hjælpe med at skabe buzz til lanceringen har Softbank inviteret flere hundrede bloggere til arrangementet.
Mange ting falder i disse dage, udover opmærksomhedsspændinger og 401 (k) planer. Netbooks, også kaldet mini-notebooks, er ikke meget større end nogle indbundne bøger og vejer omkring 2,5 pund eller mindre. Nogle bærbare printere er stort set størrelsen på en hæftemaskine. Der er endda en bærbar projektor, der er så lille og lys som en mobiltelefon. Alt sagt, du kan sammensætte et mobilt kontor, der vejer omkring 5 pund eller mindre og passer i en lille taske.
I sidste uge gennemgik jeg Lenovo IdeaPad S10 netbook. I denne uge ser jeg på de andre komponenter til dit mobile kontor: en bærbar printer, projektor og scanner. (Jeg har ikke medtaget trådløse telefoner, fordi de fleste allerede har en.)
Skinitunes er en gratis minispiller, der kører sammen med den massive iTunes. Den består af to forskellige iterationer: Mini Player, som er en lille rektangulær app, der har standard medieafspiller kontroller på den, og Skini Player, som er en ekstremt lille vandret stang, der sidder øverst på skærmen. Skinitunes kan skifte frem og tilbage mellem de to spillere i midten af et spor, men kan ikke minimere helt.
ITunes har allerede en indbygget mini-afspiller, men dette er et godt alternativ, da det viser albumværket, har en valgfri kortvarig popup-boks, når en ny sang starter, og har valgfri skind for sig selv. SkinsTunes 1.0.5 fungerer uden problemer med den nyeste 8.1.1.10-version af iTunes, og den bruger mellem 4 og 6 megabyte RAM, cirka 10 procent af hvad iTunes vil bruge til enhver tid. Det bruger heller ikke meget CPU, hvilket er godt, fordi iTunes selv er en hukommelse og CPU hog samt en skærmhø
En af de ulemper ved at bruge Windows er, at tiden går på, at der opstår en masse råkroge i kroge og kroge , til sidst sænke hele pc'en ned til en gennemsøgning. Et eksempel herpå er de tomme mapper efterladt af ting som afinstalleret software og midlertidige filer. En lille freeware app kaldet Fjern tomme mapper eksisterer for at gøre din pc opleve den lille smule lettere.
RED er et meget simpelt program med en meget enkel grænseflade. Og det burde være; sletning af tomme mapper er ikke kompliceret, bare kedelig og tidskrævende.